Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

(persona scarna)

  • 1 magro

    thin
    cibo low in fat
    fig consolazione small
    guadagno meagre, AE meager
    * * *
    magro agg.
    1 thin, lean; (scarno) skinny; (snello) slim: come sei diventato magro!, how thin you've got; era piuttosto magro, he was on the lean side; belle gambe magre, fine slim legs // magro come un chiodo, as thin as a rake
    2 (povero di parti grasse) lean: compera della carne magra, buy some lean meat; se vuoi c'è del prosciutto magro, if you like, you can have some lean ham // cibi magri, low-fat foods, (relig.) food allowed on days of abstinence
    3 (scarso, povero) scanty, poor, meagre, lean: magri profitti, scanty profits; magra ricompensa, poor reward; stipendio magro, meagre salary; mi spiace che la cena sia stata magra questa sera, I am sorry the meal was rather poor tonight; quell'anno vi fu un raccolto magro, the harvest was scanty (o poor) that year; sarà un'annata magra, it is going to be a lean year // acque magre, low waters // argilla magra, lean clay
    4 (di terreno, sterile) sterile, poor: terra magra, sterile soil; pascoli magri, poor pastures
    5 (fig.) (misero, meschino) meagre, scant: ho avuto la magra soddisfazione di riavere il portafoglio vuoto, I had the meagre satisfaction of getting my wallet back empty; non ti pare una magra consolazione?, don't you think it is very meagre (o scant) consolation?; fare una magra figura, to cut a poor figure; non portarmi delle magre scuse, don't come to me with those lame excuses
    s.m.
    1 (la parte magra delle carni macellate) lean (meat): prendi un bel pezzo di magro, get a good piece of lean meat
    2 (relig.) abstinence: giorno di magro, day of abstinence; pranzo di magro, meatless meal; oggi si mangia di magro, we shall not eat meat today.
    * * *
    ['maɡro] magro (-a)
    1. agg
    1) (persona, corpo) thin, skinny pegg, (viso) thin
    2) (latte) skimmed, (carne) lean, (formaggio) low-fat
    3) (stipendio, guadagno) poor, meagre Brit, meager Am, (profitti) small, slim, (annata, raccolto) poor, (scusa) poor, lame, (soddisfazione, consolazione) scant, (cena, pasto) skimpy
    2. sm
    1) (carne) lean meat
    2) Rel
    3. sm/f
    (persona magra) slim person
    * * *
    ['magro] 1.
    1) [persona, braccio, gamba] (scarno) thin; (snello) lean, slim, slender; [ animale] thin
    2) (senza grassi) [prosciutto, carne] lean; [yogurt, formaggio] low-fat
    4) (mediocre) [risultato, stipendio] poor; [pasto, raccolto] meagre BE, meager AE; [ scusa] thin

    - a consolazione — poor consolation, cold comfort

    essere una -a consolazione per qcn. — to be small comfort for sb

    2.
    sostantivo maschile (f. -a)
    1) (persona scarna) thin person; (persona snella) lean, slim, slender person
    3) relig.

    mangiare di magro — = to abstain from meat

    ••

    essere magro come un chiodo o un'acciuga to be as thin as a rake o lath; gli anni o i tempi delle vacche -e — lean years

    ••
    Note:
    Come equivalente dell'aggettivo italiano magro, in inglese si usa solitamente thin, sebbene questa parola possa avere una connotazione negativa; per indicare che qualcuno è magro in modo sano e piacevole a vedersi si usano lean, slim o slender (che traducono anche snello); per descrivere qualcuno troppo magro, si possono usare il termine informale skinny (= ossuto, pelle e ossa), il tecnicismo underweight (= sotto peso) oppure emaciated (= emaciato, smunto, macilento)
    * * *
    magro
    /'magro/
    Come equivalente dell'aggettivo italiano magro, in inglese si usa solitamente thin, sebbene questa parola possa avere una connotazione negativa; per indicare che qualcuno è magro in modo sano e piacevole a vedersi si usano lean, slim o slender (che traducono anche snello); per descrivere qualcuno troppo magro, si possono usare il termine informale skinny (= ossuto, pelle e ossa), il tecnicismo underweight (= sotto peso) oppure emaciated (= emaciato, smunto, macilento).
     1 [persona, braccio, gamba] (scarno) thin; (snello) lean, slim, slender; [ animale] thin
     2 (senza grassi) [prosciutto, carne] lean; [yogurt, formaggio] low-fat
     3 (poco fertile) [ terreno] poor
     4 (mediocre) [risultato, stipendio] poor; [pasto, raccolto] meagre BE, meager AE; [ scusa] thin; - a consolazione poor consolation, cold comfort; essere una -a consolazione per qcn. to be small comfort for sb.
     (f. -a)
     1 (persona scarna) thin person; (persona snella) lean, slim, slender person
     2 (carne magra) lean
     3 relig. mangiare di magro = to abstain from meat
    essere magro come un chiodo o un'acciuga to be as thin as a rake o lath; gli anni o i tempi delle vacche -e lean years.

    Dizionario Italiano-Inglese > magro

См. также в других словарях:

  • Анна Бретонская — Anna Breizh / Anne de Bretagne …   Википедия

  • scheletrico — sche·lè·tri·co agg. 1. CO TS anat. relativo allo scheletro: conformazione scheletrica 2. CO estens., di persona o parte del corpo, in condizioni di estrema magrezza, scarna: un corpo scheletrico Sinonimi: magro, ossuto. Contrari: florido,… …   Dizionario italiano

  • scheletrito — sche·le·trì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → scheletrire, scheletrirsi Sinonimi: ischeletrito. 2a. agg. CO di persona o parte del corpo, in condizioni di estrema magrezza, scarna: gambe scheletrite Sinonimi: ischeletrito. 2b. agg. CO di albero o… …   Dizionario italiano

  • mano — s. f. 1. (fig.) potere, potestà, custodia 2. (fig.) scrittura, carattere, grafia 3. (fig.) (di scritto, di pittura, ecc.) stile, impronta, caratteristica, tocco □ abilità 4 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»